澳洲与澳大利亚,别再乱用了
从中国移民、留学生和游客数量以及两国的贸易额来看,澳大利亚在国人最熟知的国家之一,但遗憾的是,中国媒体报道中涉澳重要地名的错误不断,如主观地将澳大利亚命名为“澳洲”。
国际新闻报道中对澳大利亚地名的报道存在诸多问题,其中最严重的是将其简称臆造为“澳洲”。
澳大利亚联邦自年独立以来,使用的简称一直是“澳大利亚”而不是“澳洲”。一些报道用“澳洲”代指澳大利亚,有多方面原因。
澳大利亚面积达万平方公里,自身就被认定为一块大陆,尽管是最小的大陆。洲是大陆与周围岛屿的合称,早期的中国移民将二者杂糅,创造了“澳洲”这一口头俗称。目前,在澳华人以及我国台湾、香港、澳门、部分广东省居民仍沿用这一说法。
从交流的便捷程度来看,澳大利亚在世界知名度较高的国家中不仅国名字数最多,而且都是去声,读之令人感觉沉重和劳累。比较而言,民间的简称“澳洲”在字数和音调上的优势则不言自明。
究竟是严守标准还是遵循约定俗成原则,已越来越成了媒体头疼的问题。如严守标准使用繁琐的“澳大利亚”,“澳洲”二字就不应出现在报道中。但这个历史悠久、频繁使用的简称早已深入人心,要彻底清除其影响也并非易事。如坚持约定俗成,就应统一规定“澳洲”为澳大利亚的简称。
不过,这又产生了新问题:“洲”字属于凭空捏造,与原名没有任何联系,而且“澳洲”越位担负着辖区达20多个国家和地区的“大洋洲”的别称,从而形成了名称上的“乱伦”。
诚然,澳大利亚是大洋洲中的“老大”,但澳大利亚再“大”,也只是大洋洲中的一员,二者是种与属关系,绝不能错位。
我国的各级教科书和各种样式的标准地图中,只有“大洋洲”而没有“澳洲”。《人民日报》曾于年7月7日专门刊文《澳大利亚称作“澳洲”不妥》进行了纠正。因此,权宜之计是取消“澳洲”这一简称,沿用繁琐的“澳大利亚”;一劳永逸之策则是用“澳国”代之。
这不仅解决了澳大利亚自身的简称问题,也惠及其他简称冗长的国名。
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hykz/4366.html